<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">작은 재미 찾아가기: 오늘-새로-받은-찻잔에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://snwslug.fossa.kr/~jachin/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://snwslug.fossa.kr/~jachin/" />
  <subtitle type="html">일상에서 잊기 쉬운 것들을 기억하고 찾기 위해 사진으로 찍고, 글로 기억하는 장소.</subtitle>
  <updated>2010-03-11T14:04:13+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">민창현님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://snwslug.fossa.kr/~jachin/77#comment173" />
    <author>
      <name>(민창현)</name>
    </author>
    <id>http://snwslug.fossa.kr/~jachin/77#comment173</id>
    <published>2007-01-02T07:50:56+09:00</published>
    <summary type="html">와~ 너무 예쁘네요~!!</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">mihokitty님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://snwslug.fossa.kr/~jachin/77#comment179" />
    <author>
      <name>(mihokitty)</name>
    </author>
    <id>http://snwslug.fossa.kr/~jachin/77#comment179</id>
    <published>2007-01-03T00:50:10+09:00</published>
    <summary type="html">새로 받은 컵이라기에 선물 받은줄 알았는데...
본인이 직접 산 컵?ㅎㅎㅎ
이런~~다음부턴 선물은 컵이넹~~ㅎㅎㅎ
새해에 새로운 컵이라...좋은 일 가득하게 만들어서 마셔용^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">바부...님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://snwslug.fossa.kr/~jachin/77#comment180" />
    <author>
      <name>(바부...)</name>
    </author>
    <id>http://snwslug.fossa.kr/~jachin/77#comment180</id>
    <published>2007-01-03T16:55:45+09:00</published>
    <summary type="html">아, 잘못썼네요. 새로 받은 찻잔입니다. :)
컵으로 선물을 주시면 감사하죠. ㅋㅋㅋ</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Sean님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://snwslug.fossa.kr/~jachin/77#comment188" />
    <author>
      <name>(Sean)</name>
    </author>
    <id>http://snwslug.fossa.kr/~jachin/77#comment188</id>
    <published>2007-01-14T09:43:23+09:00</published>
    <summary type="html">what&#039;s up buddy?? it&#039;s pretty chili cold in edmonton... 

probably, it&#039;s minus thirty five degree... I&#039;m not kidding.

well, last Friday, I sent a post for you..maybe it takes 

five weeks because I don&#039;t have enough money to send it 

faster.. Haha.. sorry...

It is not a expensive thing but I really hope that you will

like it.

anyway, what r u doing nowadays with my laptop??

as you know, I don&#039;t have the laptop, my life is so boring 

and seems like stone-age life...^^;;

I miss my laptop computer... ^^ I&#039;m gonna leave messages 

later and visit your e-page as soon as I can.

Take care. ^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">바부...님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://snwslug.fossa.kr/~jachin/77#comment189" />
    <author>
      <name>(바부...)</name>
    </author>
    <id>http://snwslug.fossa.kr/~jachin/77#comment189</id>
    <published>2007-01-14T11:29:49+09:00</published>
    <summary type="html">영어로 쓰니까 스팸인줄 알았잖어.
네 노트북은 열심히 굴리고 있어. 성능 테스트도 해보고, 프로그램도 이것저것 깔아보고 있어. 게임은 이미 다 깔아놨고... 창세기전 시리즈로 모두...
요즘은 새로운 OS 에 대한 메뉴얼을 정독중이야. 번역을 하든, 설치를 하든 지지고 볶는데 쓰려고... 문서를 열심히 읽어야 하는데, 요즘 집중력이 떨어졌나봐. 자꾸 읽다가 딴짓해.

내일부터는 친구네 학원 안에 자리를 두려고 해. 집에 있으면서 뭔가를 하려니, 비좁고, 전기세 많이 들고... ㅈ비이 편하긴 하지만, 무언가를 하기에는 부담스러운게 사실인듯 싶어. 나중에 네 방에 있는 오실로스코프도 빌려가마... (우후후훗...)

가능하면 메일 좀 보내구 그랴...</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">바부...님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://snwslug.fossa.kr/~jachin/77#comment176" />
    <author>
      <name>(바부...)</name>
    </author>
    <id>http://snwslug.fossa.kr/~jachin/77#comment176</id>
    <published>2007-01-02T18:46:18+09:00</published>
    <summary type="html">감사합니다. :)

수제품이라 그런지 제 손에 꼭 맞더군요.</summary>
  </entry>
</feed>
